日本人の知らない日本語

日本人の知らない日本語

すすめられて読んでみた。日本語教師の人の日々のあれこれ。これはおもしろいね。
上品なフランスの奥様が手本にしたのが日本の任侠映画だったので「おひかえなすって。私、マリーと申します」といきなり挨拶され「私のことは姐さんと呼んでください」と言われたりなどなど。「それは日本語としては一般的ではないので、普段は使用しないでください」というのをマリーさんに伝えるのにひと悶着的な。
あとは「頑張ってください」は目上のものが目下のものに使う言葉なので、目上のかたに対しては「お疲れのでませんように」というように使うのが適切であるなどなど、そんなこと知らなかったよーというあれこれが漫画になってます。
疲れたときに読んで「へえ〜」って思うのに最適な本だったわー。